另类小说网

繁体版 简体版
另类小说网 > 熬霜煎雪 > 第58章 札诺巴

第58章 札诺巴

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

父亲接到电话,说我的医保卡要换,而且必须本人前去。可我不想去,他开始道德绑架。

他嘴巴一张:“你妈的药钱不够!你去看看床头柜上有多少药!她医保卡上的钱全花光了,我的医保卡在爷爷那里,你的医保卡取出来我们要用,给你妈买个药一千块钱就没了。你的卡里还有一千块钱呢。”

“医保卡的钱不能取出来,我干嘛要换。”

父亲问:“你钱取出来干嘛?”

我忽然想到了盲点:“你不是说我妈不是体检没问题吗?她有什么病?”父亲答不上来,我低声道:“你又骗我。”他又搬出一堆理由:“你以后生了病,感冒不吃药啊?”我直接说:“死了更好。”

他大声喊道:“那我把你养这么大,就是白养了!你怎么不想着感恩呢?你上学上哪去了?”呵呵,学校教的是诗词古文、加减乘除、外语物化,唯独没有教我们怎么孝敬父母。他连这么浅显的道理都不懂。

“你医保卡不换,上班都上不了。”他竟然以为我会在乎这个。

我不以为意道:“那我就不上班了。”

“你不上班,吃啥喝啥?家里的水电费怎么办?”父亲一副胜券在握的神情。

但我一句话便让他的脸垮了:

“等你们不上班,我就在家快活。我可不像你。我没有孩子,没有负担拖累。”

他脸色都变了:肉眼可见的速度陷入沉思当中,随后反驳道:“你还有我们要赡养啊。”

“你们有养老金。”

“那……你老了……我们是有养老金,但养老钱谁会给你呢?不一脚踢死你算好的了。”父亲说得话在逻辑上明显有问题,我都懒得戳穿他遮蔽了最根本的问题。

我在工口网站下载了一堆母子视频,然后手冲完毕,便上企鹅刷起视频。结果看到了这个:“沦丧道德的孽子……这个禽兽不仅当着亲生父亲的面强女干了自己的亲生母亲,完事后还将父亲打了一顿。”

这是四川的案件,我刚才刷工口视频就看到有的标题叫四川真实乱亻仑。怎么说呢,过分巧合了。事先我有收藏这位视频发布者,因为他要讲的案件很对我的胃口,但这一个与众不同,属于是映照现实了。哈哈,我干笑两声,恐怕以后就笑不出来了。

大数据原来这么恐怖啊。算是给我上了一课,“敲响警钟”。接着将发生在我身上的一幕分享到群里,有人说:“所以恋母情结真的普遍存在吗?”网络数据显示百分之70的人群有这种倾向。

我在群里发了意大利女孩视频,并说:“我全网找这个女生。”

之后有人发了一些英文评论,“I bet she rated you 10, she saw you as a well done steak.”翻译过来就是:“我敢打赌她给你打了10分,她看你就像看一块做得很好的牛排。”

这句经翻译的语句用更恰当、更直白一点的说法表示:“这可能是在形容某人对另一个人的印象非常好,就像一块烹饪得恰到好处的牛排一样令人满意。不过,这种比喻可能在不同的文化背景下有不同的理解,所以使用时要注意语境和听者的感受。”

“As an Italian, I can say that girl is the most normal one you can find here.”

“作为一个意大利人,我可以说我在这里找到的女孩是最普通的。”

来自翻译软件贴心讲解:“不过请注意,“最普通“这个词在中文里可能有不同的理解,如果这里的“normal“是指“典型“或“标准“的话,可能需要用“典型“或“标准“来更准确地表达原意。如果是想表达女孩很普通,不特别,那么翻译为“普通“即可。”

“Love how she just stayed chill while he called 911 and almost smiled e.”

“喜欢她在他拨打911时仍然保持冷静,甚至几乎笑了出来。”

这句话描述了一个场景,其中某人在紧急情况下拨打了911(紧急服务电话),而另一个人对此反应非常冷静,甚至可能因为某种原因觉得有趣或轻松,几乎露出了微笑。这种反应可能是对紧张情况的一种独特处理方式,或者可能是因为她对情况有更深的了解,知道不需要过度紧张。”

父亲和奶奶有相似之处,说话类似小女人的讥讽和嘲笑。中午,他笑着对母亲说:“人家说有养老金呢,不用给你养老了!你养他有何用?人家都不给你养老了。”

『加入书签,方便阅读』